欧美日韩视频在线播放,日本高清一本二本三本如色坊,手机在线中文字幕,国产偷自拍视频,国产大片一区,亚洲国产系列一区二区三区,欧美日韩国产片

燕昭王原文翻譯及賞析

時間:2023-12-18 12:51:44 好文 我要投稿
  • 相關推薦

燕昭王原文翻譯及賞析

燕昭王原文翻譯及賞析1

  燕昭王原文

  南登碣石館,遙望黃金臺。

  丘陵盡喬木,昭王安在哉?

  霸圖今已矣,驅馬復歸來。

  譯文

  從南面登上碣石宮,望向遠處的黃金臺。丘陵上已滿是喬木,燕昭王到哪里去了?宏圖霸業(yè)今已不再,我也只好騎馬歸營。

  注釋

 。1)碣石館,即碣石宮。燕昭王時,梁人鄒衍入燕,昭王筑碣石親師事之。(2)“黃金臺”也是燕昭王所筑。昭王置金于臺上,在此延請?zhí)煜缕媸。未幾,召來了樂毅等賢豪之士,昭王親為推轂,國勢驟盛。以后,樂毅麾軍伐齊,連克齊城七十余座,使齊幾乎滅亡。(3)選自《薊丘覽古贈盧舉止藏用七首》之二。

  燕昭王賞析

  這首五言古詩同《登幽州臺歌》一樣,是作者隨武攸宜東征契丹時所作。當時作者身居邊地,登臨碣石山頂,極目遠眺,觸景生情,撫今追昔,吊古抒情,表達了懷才不遇,報國無門的痛苦心情,反映了作者積極向上的強烈的進取精神。

  詩的開篇兩句,首先點出憑吊的地點碣石山頂和憑吊的事物黃金臺,由此引發(fā)出抒懷之情,集中表現(xiàn)出燕昭王求賢若渴的風度,也寫出了詩人對明君的盼望,為后四句作鋪墊。接下二句緊承詩意,以深沉的感情,凄涼的筆調,描繪了眼前喬木叢生,蒼;臎龅木吧,由景襯情,寓情于景,發(fā)出“昭王安在哉”的`慨嘆,表達對燕昭王仰慕懷念的深情。詩人借古以諷今,對古代圣王的懷念,正是反映對現(xiàn)實君王的抨擊,是說現(xiàn)實社會缺少燕昭王這樣求賢若渴的圣明君主。結尾二句以畫龍點睛之筆,以婉轉哀怨的情調,表面上是寫昭王之不可見,霸圖之不可求,國士的抱負之不得實現(xiàn),只得掛冠歸還,實際是詩人抒發(fā)自己報國無門的感嘆。

  這首懷古詩借古諷今,感情深沉,詞句樸質,有較強的感人力量。

燕昭王原文翻譯及賞析2

  原文:

  南登碣石館,遙望黃金臺。

  丘陵盡喬木,昭王安在哉?

  霸圖今已矣,驅馬復歸來。

  翻譯:

  從南面登上碣石宮,望向遠處的黃金臺。丘陵上已滿是喬木,燕昭王到哪里去了?宏圖霸業(yè)今已不再,我也只好騎馬歸營。

  賞析:

  這首五言古詩同《登幽州臺歌》一樣,是作者隨武攸宜東征契丹時所作。當時作者身居邊地,登臨碣石山頂,極目遠眺,觸景生情,撫今追昔,吊古抒情,表達了懷才不遇,報國無門的痛苦心情,反映了作者積極向上的強烈的進取精神。

  詩的開篇兩句,首先點出憑吊的地點碣石山頂和憑吊的事物黃金臺,由此引發(fā)出抒懷之情,集中表現(xiàn)出燕昭王求賢若渴的風度,也寫出了詩人對明君的盼望,為后四句作鋪墊。接下二句緊承詩意,以深沉的感情,凄涼的筆調,描繪了眼前喬木叢生,蒼;臎龅木吧删耙r情,寓情于景,發(fā)出“昭王安在哉”的慨嘆,表達對燕昭王仰慕懷念的深情。詩人借古以諷今,對古代圣王的懷念,正是反映對現(xiàn)實君王的抨擊,是說現(xiàn)實社會缺少燕昭王這樣求賢若渴的`圣明君主。結尾二句以畫龍點睛之筆,以婉轉哀怨的情調,表面上是寫昭王之不可見,霸圖之不可求,國士的抱負之不得實現(xiàn),只得掛冠歸還,實際是詩人抒發(fā)自己報國無門的感嘆。

  這首懷古詩借古諷今,感情深沉,詞句樸質,有較強的感人力量。

【燕昭王原文翻譯及賞析】相關文章:

燕歌行二首其二原文翻譯及賞析12-18

墨梅原文翻譯及賞析12-17

落花原文翻譯及賞析12-17

社日原文翻譯及賞析12-17

佳人原文翻譯賞析12-17

野菊原文翻譯及賞析12-17

所見原文翻譯及賞析12-17

菊原文翻譯及賞析12-17

柳原文翻譯賞析12-18

浙江省| 蓬溪县| 莲花县| 宁阳县| 康马县| 雷州市| 娄底市| 通渭县| 昆明市| 抚顺县| 筠连县| 额济纳旗| 保靖县| 丘北县| 景谷| 罗田县| 阿图什市| 鄂尔多斯市| 金坛市| 平邑县| 蚌埠市| 天门市| 洪泽县| 永春县| 青阳县| 板桥市| 美姑县| 修文县| 桐柏县| 小金县| 清新县| 崇文区| 吴川市| 孟村| 南汇区| 昌图县| 西充县| 华安县| 封丘县| 刚察县| 贵溪市|